What does Greek have against punctuation?

This is a clip that a friend of mine posted online with Greek and English plus an auto translation below.

What confuses me the most when trying to figure out the Greek language is where do you take a breath? There are no commas, semi colons or full stops. There isn’t even any speech marks, exclamation marks or question marks!

The Greeks also have a love of sentences that start with And. I think this maybe because they are trying to artificially add in punctuation in newspaper articles. It’s very confusing trying to figure out which words belong in which sentence since they run on forever!

Spanish I think may have the opposite problem of using exclamation marks at the beginning as well as the end. Kind of like the Spanish themselves being very enthusiastic.

I haven’t learnt sufficient about other languages like Russian yet, to be able to comment properly; but from what I’ve seen far they don’t seem to have the same issues.

Do you have any issues like this in languages you have learnt?

Best wishes

Angela

Advertisement

Published by

Athena Minerva

A place for me to write about things that concern myself and the world around me. Please check out my page on Amazon https://www.amazon.co.uk/-/e/B01G9629BG after you have finished my blog or drop me a line at theenglishintrovert@beyondtheenglishintrovert.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s