It’s always a good idea to work smarter not harder as then you are rewarded for your efforts without you having to struggle so much. Therefore using the resources that are available and around you means maximum effect from minimum work. To this end I have started using Blinkist and Audible in addition to Amazon to be able to create an immersive environment to further my language learning.
As I’m introverted and autistic I’m not too fond of talking to people. This becomes apparent quite quickly if you have previously come across any of my work. As you may expect this presents certain problems. With the fact that I don’t like to mingle with others; my communication skill development has to take a different path. As I’m good at mimicking I can learn pronunciation from repeating the correct sounds made by others. As an integrative approach is best here, I need to look at a diverse range of options to get a broad spectrum. As accents vary from country, region, age, male/female etc I need to incorporate as much material as possible.
I have previously been using YouTube for music and educational purposes (Tedx) but the gap between the 2 is too vast. A lack of “Comprehensible Material” meaning it’s not currently the right level for me. When watching YouTube videos there is frequently no subtitles to assist me so this cuts down there usefulness. I have tried Sky Arts but there is not enough foreign language material. I have also looked into foreign films (World cinema) but again there is a lack of material or maybe access to the material as I’ve never found any. Netflix also seems to come up short when looking for Greek material.
My new idea is based on the fact that was used by a famous polyglot from the past to progress his linguistic merits. That is, read the same book in many languages since then you can learn grammar, syntax and semantics while enjoying a story that you already know well. This is a style favoured by Hungarian polyglot Kato Lomb and is also mentioned by other noted polyglots such as Canadian Steve Kaufmann and Italian Luca Lampariello.
Since the best way to learn a second language is to repeat the way you learnt your first language that is what I’m attempting to do here. It’s a lot easier for children to gain language skills than it is for adults as we try to intellectualise it too much. Basically we think too much about the underpinnings of a language looking to gain an understanding of the structure before attempting to ‘build a house’. Children just go forth and practice.
However the problem comes when the way I learnt is through my mother reading to me constantly. This meant that I could read by 18 months but was unable to talk for a further 4 months. My mum doesn’t know any foreign languages and is dyslexic just like my husband so that counts that option out. This means I have no practice partner. I have tried recording my voice and uploading to YouTube but I haven’t had any luck with that because I can be quite quiet and indistinct.
My solution to this problem is to get Blinkist and Audible to read to me but Greek books are few and far between. Getting a physical book to look at is very difficult online. As your brain reacts differently to an ebook than to a physical book this means that the real copy is much better for this purpose. An ebook could have a narrative attached to it to make it better as a real book wouldn’t have this capability. Getting a physical, audio and ebook of the same title in Greek is next to impossible. Dual language books are equally as difficult to find.
This 3 tier attack is easier in Italian, Spanish and even Russian but in Greek they just don’t seem to exist. I have done extensive research and monitored this over many years. While the situation has improved slightly, I don’t hold out much hope for a sudden burgeoning in the market.
Below is a link to my published work and to my previous blog posts where I have talked about many of the issues I have mentioned above.